It was Sunday and Shirley went to Mr. Shoppe's store. He sounded upset.
일요일이었고 Shirley는 Mr. Shoppe의 가게에 갔다. 그는 화가 난 것 같았다.
"Shirley, someone broke my window!“
"셜리, 누가 내 창문을 깨뜨렸어!"
"Calm down and tell me everything," said Shirley.
"진정해 그리고 나에게 모든 것을 말해줘." Shirley가 말했다.
"This morning, I made a 'Sale' sign. After I put it up around 9 o'clock, I went to the basement.
"오늘 아침에 '세일' 팻말을 만들었어. 나는 9시쯤 그것을 붙인 뒤 지하로 내려갔어.
Suddenly, I heard something. So I ran back quickly, and I found the window broken.“
갑자기 나는 뭔가가 들렸어. 그래서 급히 달려갔고, 나는 창문이 깨져있는 것을 발견했어"라고 말했다.
"Did you see anyone?“
"아무도 못 봤어?"
"Yes. I saw a young boy. He ran away really fast. So I didn't see his face.“
"응. 나는 한 어린 소년을 봤어. 그는 정말 빨리 도망쳤어. 그래서 그의 얼굴을 보지 못했어."
"Hmm... I saw two boys playing basketball in the park just now. They looked rather suspicious."
"흠... 나는 두 소년들이 방금 공원에서 농구를 하고 있는 것을 봤어. 그들은 다소 수상해 보였어."
Shirley went to the boys. She explained the situation and asked them where they were that morning.
Shirley는 소년들에게 갔다. 그녀는 상황을 설명했고, 그들이 그날 아침에 어디에 있었는지 물었다.
Rooney answered, "| woke up and came straight here." "Me, too. I didn't go anywhere near the store today," said Messi.
루니는 "나는 일어나서 여기로 곧장 왔다"고 답했다. "나도 그랬어. 오늘 나는 매장 근처에도 가지 않았어." 라고 메시가 말했다.
Shirley looked at Rooney's shoes and asked, "Do you usually play basketball in dress shoes?"
Shirley는 Rooney의 신발을 보고 "너는 평소에 구두를 신고 농구를 하니? "라고 물었다.
"Uh... No... I have a date this afternoon. So I put them on," Rooney answered nervously.
"어... 아니... 오늘 오후에 데이트가 있어서 착용했어." 루니가 신경질적으로 대답했다.
"We didn't do anything wrong. Leave us alone," said Messi,
"우리는 아무 잘못도 하지 않았어. 우리를 내버려둬.”라고 메시가 말했다.
"Hey, Rooney, I'm thirsty. Let's go to Mr. Shoppe's store. He's having a sale now."
“어이 루니, 나 목마르다. 쇼페 씨 가게로 가자. 그는 지금 세일 중이야.”
"Really? I didn't know that. Let's go," said Rooney.
"진짜? 몰랐어. 가자" 루니가 말했다.
"Stop right there," said Shirley, "I know who broke the window."
셜리는 "거기서 멈춰", "나는 누가 창문을 깼는지 안다"라고 말했다."
이 구문은 "The Broken Window"이라는 제목의 이야기를 담고 있습니다. 내용은 다음과 같이 분석할 수 있습니다.
1. 주요 등장인물: - 셜리(Shirley): 사건을 조사하는 인물. - 미스터 샵(Mr. Shoppe): 자신의 가게에서 창문이 깨진 피해자. - 루니(Rooney)와 메시(Messi): 사건의 용의자로 보이는 두 소년.
2. 사건의 전개: - 이야기는 셜리가 미스터 샵의 가게에 가면서 시작됩니다. 미스터 샵은 자신의 창문이 깨졌다고 불안해합니다.
- 셜리는 미스터 샵에게 사건의 경위를 물어보며, 그가 아침에 '세일' 사인을 만들고 베이스먼트에 있었던 것을 알게 됩니다.
- 미스터 샵은 젊은 소년이 창문을 깨고 도망갔다고 말합니다.
3. 용의자 조사: - 셜리는 공원에서 농구를 하고 있던 두 소년을 보았다고 언급하며, 그들에게 아침에 어디 있었는지 묻습니다.
- 루니는 가게에 바로 왔다고 하고, 메시도 같은 말을 합니다.
- 하지만 셜리는 루니의 신발이 드레스 슈즈임을 지적하며, 농구를 할 때 드레스 슈즈를 신는 것이 일반적이지 않다는 점을 강조합니다.
4. 결말: - 셜리는 두 소년이 잘못된 행동을 하지 않았다고 주장하는데, 메시가 루니에게 음료수를 마시러 가자고 제안합니다.
- 결국, 셜리는 자신이 창문을 깬 범인을 알고 있다고 선언합니다.
이 이야기는 범죄의 단서를 추적하고, 의심스러운 행동을 통해 범인을 밝혀내는 과정을 그리고 있습니다. 주요 테마는 진실을 찾는 것과 상황 판단의 중요성입니다.
---
Multiple-Choice Questions
Question 1: Why did Shirley go to Mr. Shoppe's store? 1. She went shopping. 2. Mr. Shoppe said someone broke his window. 3. She went to play basketball. 4. She went to meet her friends.
Answer: 2
---
Question 2: What did Mr. Shoppe do after he discovered the broken window? 1. He called the police. 2. He explained the situation to Shirley. 3. He closed the store. 4. He waited for other customers.
Answer: 2
---
Question 3: What type of shoes was Rooney wearing? 1. Sneakers 2. Dress shoes 3. Sandals 4. Boots
Answer: 2
---
Question 4: Who is Shirley suspicious of? 1. Mr. Shoppe 2. Rooney and Messi 3. A young boy 4. Her friends
Answer: 2
---
Question 5: Which statement did Messi say? 1. "We didn’t do anything wrong." 2. "I broke the window." 3. "I went to the store." 4. "I was playing basketball."